|
Join our e-mail list
to receive the latest
info on our tours





Rony & Dinora


|
|
Salsa Dance Clubs in Cuba
|
LUGARES PARA BAILAR |
PLACES TO DANCE |
|
SALON ROSADO de la Tropical - BENNY MORE
(La Tropical)
Avenida 41 entre 46 y 44, Municipio Playa
|
SALON ROSADO de la Tropical - BENNY MORE
(La Tropical)
41st Avenue between 46 & 44, Municipio Playa
|
|
|
LA CECILIA
Avenida 5ta entre 110 y 112
Municipio Playa
|
LA CECILIA
Fifth Ave. between 110 & 112
Municipio Playa
|
|
CABARET PARISIEN
Hotel Nacional
0 y 21, Vedado
Tel: 333564-67
Famoso por sus revistas musicales llenas de ritmo cubano. Las mejores
orquestas cubanas alegran su noche habanera. |
CABARET PARISIEN
Hotel Nacional
0 y 21, Vedado
Tel: 333564-67
Famous for their musical reviews full of Cuban rhythm. The best Cuban orchestras
will liven up your Havana night! |
|
|
COPA ROOM
Hotel Riviera
Tel: 334051
Paseo y 1ra, Vedado.
Show y orquestas bailables para cerrar la noche habanera. Restaurante- Cabaret,
exquisita comida, espectáculos de variedades y orquestas bailables.
|
COPA ROOM
Hotel Riviera
Tel: 334051
Paseo & 1st, Vedado
Shows and live orchestras to finish off a Havana night. Restaurant/Cabaret,
exquisite food, shows and live music.
|
|
|
HABANA CAFE
(Hotel Meliá Cohiba)
Ave Paseo entre 1ra y 3ra
Municipio Vedado
Tel: 333636
Una noche con sentido.
En el Habana Café usted estará rodeado de objetos, automóviles, rostros y
fotos que lo trasladarán a otra época mientras disfruta una excelente comida
y de exóticos cocteles, acompañado por la mejor música cubana, tanto en vivo
como grabada.
- Almuerzos musicales
- Tardes románticas
- Restaurante-show-dancing
|
HABANA CAFE
(Hotel Meliá Cohiba)
Paseo Ave. between 1st & 3rd
Municipio Vedado
Phone: 333636
At the Habana Café you will be surrounded by old objects, cars, faces and
photos that will transport you to another era while you dine on excellent
food, exotic cocktails, accompanied by the best in Cuban music, both live
and with a DJ.
- Musical lunches
- Romantic afternoons
- Dinner, show and dining
|
|
CASA DE LA MUSICA (la nueva)
Galiano, entre Neptuno y Concordia, Centro Habana. La nueva Casa de la Música
en el Centro de la Habana es fantástica! Tiene 2 bares, un segundo nivel,
una pista más amplia y más espacio en general. Fue un cine pero este lugar
es más bonito que el antiguo. También tienen matineés ... 80 pesos cubanos
para los cubanos, US$5 para los extranjeros.
Abierto 7 días de la semana con matinées
y shows tarde todos los días, aunque eso puede cambiar. De repente hay un
matinee tarde los lunes, como en el otro local en Miramar, pero mayormente
es un matinée y un show tarde. Las bandas empiezan a las 17:30 ó 18:00 hrs.
para los matinées; el conjunto principal empieza a la medianoche días de la
semana y a las 0:30 a.m. ó 1:00 a.m. los fines de semana, incluyendo los domingos.
A veces hay un show en vez de un conjunto. Todos los matinées cuestan US$5
pero los shows nocturnos varían entre US$10 a US$20.
|
CASA DE LA MUSICA (New)
Galiano, between Neptuno and Concordia, Centro
Habana. The new Casa de la Música in Centro Habana. Fantastic ... 2 bars,
an upper level, bigger dance floor. Just roomier. Was a movie theatre, but
this is much nicer than the old one. They also have matinees ... US$2 for
the Cuban nationals, US$5 for foreigners.
Open 7 days a week, with matinees and late
shows everyday; though this does change sometimes. Occasionally they do a
late matinee on Monday like Miramar, but mostly it is a matinee and a late
show. Bands go on 5:30 - 6 p.m. for the matinees; main bands start midnight
weekdays, and 12:30-1 on weekends (including Sundays) depending on whether
there is a second band. Sometimes they have a floorshow instead. All the matinees
are $5 (at the moment); but the night shows vary - $10 early in the week;
or for the lesser names; $15-$20 later on.
|
|
CASA DE LA MUSICA (Original)
Esquina 20 and 31 Miramar.
Tel: 2040447 ó 2046147.
Agradable lugar donde los mejores grupos salseros cubanos tienen espacio.
Se ofrece comida y fiambres en general además de amplia variedad de bebidas
y cócteles. De lunes a domingo de 4 p.m. a 8 p.m. con matiné, y de 10 p.m.
a 4 a.m.
En la misma instalación hay un lugar que
se denomina El Diablo Tun Tun - comienza a las once de la
noche y termina a las seis de la manana.
|
CASA DE LA MUSICA (Original)
Corner 20 and 31, Miramar.
Phone: 2040447 or 2046147.
Nice place where the best Cuban salsa groups are often seen. Food and appetizers
are served as well as a wide variety of drinks and cocktails. Matinee on Monday
through Sunday from 4 p.m. to 8 p.m. Also from 10 p.m. to 4 a.m.
At this same location there is another club
called El Diablo Tun Tun which begins at eleven p.m. and
closes at six in the morning.
|
|
CASA 18 DE ARTEX
18 entre 5ta y 7ma.
Espectáculo variado con la particularidad de las mejores agrupaciones
musicales y solistas. Todos los jueves, viernes y sábados 9 p.m.
PATIO DE ARTEX
Jueves, viernes y sábados 11 p.m.
|
CASA 18 DE ARTEX
18 between 5th and 7th.
Varied shows with the best musical and solo artists. Every Thursday, Friday
and Saturday at 9 p.m.
PATIO DE ARTEX
Thursdays, Fridays and Saturdays at 11 p.m.
|
|
|
FUNDACIÓN HAVANA CLUB
Ave del Puerto #262
Esquina Sol, Habana Vieja
Espectáculo con las mejores agrupaciones musicales de música tradicional cubana.
Todos los días a partir de las 10 de la noche.
|
FUNDACIÓN HAVANA CLUB
Ave del Puerto #262
Corner Sol, Old Havana
Show with the best of traditional Cuban music. Every day beginning at 10 p.m.
|
|
|
CLUB HABANA
5ta Ave entre 188 y 192
Rpto. Flores. Playa
Noche romántica en el Piano Bar. Bar con música en vivo viernes y sábados
de 10 p.m. a 1 a.m.
|
CLUB HABANA
5th Ave. between 188 & 192
Rpto. Flores. Playa
Romantic evenings at the Piano Bar. Live music on Fridays and Saturdays from
10 p.m. to 1 a.m.
|
|
|
TEATRO NACIONAL DE CUBA
Paseo y 39, Plaza.
Tel: 8735713
Salones multiespacio donde hay disfrute para todos los gustos.
Buena gastronomía y exquisitas bebidas.
|
TEATRO NACIONAL DE CUBA
Paseo & 39, Plaza.
Phone: 8735713
Spaces that can be used in a variety of ways for everyone's enjoyment. Good
food and exquisite drinks.
|
|
|
CAFÉ CANTANTE MI HABANA
Paseo y 39
Municipio Vedado
La música y el baile popular alegran las noches de La Habana.
Todos los jueves a partir de las 4 de la tarde sonando duro con la participación
de los mejores grupos de música popular cubana.
Música bailable todas las noches a partir de las 10:30 p.m.
|
CAFÉ CANTANTE MI HABANA
Paseo y 39
Municipio Vedado
Music and popular dance make Havana evenings something to be enjoyed.
Every Thursday beginning at 4 in the afternoon, you can dance to the best
popular dance groups in Cuba.
Dancing every evening beginning at 10:30 p.m.
|
|
|
PIANO BAR DELIRIO HABANERO
Paseo y 19 Plaza Vedado
Un espacio para integrarse al mundo poético de La Habana. Viernes
y lunes alternos con la mejor música cubana. Comienza a las 12 de la noche.
|
PIANO BAR DELIRIO HABANERO
Paseo y 19 Plaza Vedado
A place to check out the poetry scene in Havana. Alternate Fridays and Mondays
with the best in Cuban music. Begins at midnight.
|
|
|
CAFÉ TV
N entre 17 y 19, Vedado. Plaza Tel: 8334499
Solistas y agrupaciones musicales de pequeño formato. A partir de las media
noche disfrute de su karaoke.
|
CAFÉ TV
N between 17 & 19, Vedado, Plaza
Tel: 8334499
Soloists and small groups play here. Beginning at midnight, you can enjoy
karaoke here.
|
|
|
KARAOKE PLAZA
Neptuno y Zulueta, Habana Vieja.
Tel: 8608583
A sólo una cuadra del Capitolio y cerca del Centro Histórico de la Ciudad,
ubicado en el céntrico Hotel Plaza, en la Habana Vieja. Karaoke y música bailable
todos los días.
|
KARAOKE PLAZA
Neptuno & Zulueta. Old Havana
Phone: 8608583
Only a block from the Capital and near the historic downtown area, located
inside the Hotel Plaza in Old Havana. Karaoke and dance music daily.
|
|
|
SOL CLUB LAS SIRENAS
Habana Café
Tel: 5375668070
Ave. Las Américas
Calle K. Rpto. La Torre. Varadero
|
SOL CLUB LAS SIRENAS
Habana Café
Tel: 5375668070
Ave. Las Américas
Calle K. Rpto. La Torre. Varadero
|
|
|
TRYP CABARET
(Hotel Habana Libre)
Turquino 23 y L
Tel: 554011
En la cima del mundo, donde abrirán las puertas del cielo para usted. Un sitio
único donde la música cada noche es un suceso especial. Música en vivo.
|
TRYP CABARET
(Hotel Habana Libre)
Turquino 23 & L
Phone: 554011
On top of the world, where they will open the doors to heaven for you. A very
unique spot where the music is different every night. Live music.
|
|
|
CABARET LAS VEGAS
Infanta y 25, Vedado
Tel: 8707939
Noche con espectáculos y grupos musicales.
|
CABARET LAS VEGAS
Infanta y 25, Vedado
Tel: 8707939
Shows and musical groups nightly.
|
|
|
SALÓN ROJO
Hotel Horizontes Capri
23 y N, Vedado.
Tel: 333747
Espectáculos de baile, solistas, circo y grupos musicales.
|
SALÓN ROJO
Hotel Horizontes Capri
23 & N, Vedado.
Phone: 333747
Dance shows, soloists, circus and musical groups.
|
|
|
Karachi
17 y K, Vedado
Tel: 8323485
Donde acude la elite de la música cubana y grupos humorísticos.
|
Karachi
17 y K, Vedado
Phone: 8323485
You can find the elite of Cuban music and humor groups here.
|
|
|
Macumba Habana
Calle 22 y 37 La Lisa
Tel: 330568-69
Noche de la salsa...jueves. Un lugar único en La Habana. Cocierto con las
mejores agrupaciones timberas del momento. Abierto de 9 de la noche a 5 de
la manana.
|
Macumba Habana
Calle 22 y 37 La Lisa
Tel: 330568-69
Salsa night is Thursdays. This is a unique place in Havana. Concerts with
the best Timba groups of the moment. Open from 9 in the evening to 5 in the
morning.
|
|
|
Sherezada
19 y M Vedado
Tel: 333042
La mas variada música con espectáculos de variedades.
|
Sherezada
19 y M Vedado
Phone: 333042
A variety of music and shows.
|
|
|
Río Club
Ave 3ra y 5ta Ave Miramar
Tel: 2093389
Donde la juventud cubana baila.
|
Río Club
Ave 3ra y 5ta Ave Miramar
Phone: 2093389
Where the Cuban youth go to dance.
|
|
|
Chan Chan de la Marina Hemingway
Empieza con musica en vivo desde las 10 de la noche hasta la una
de la manana aunque esta abierto hasta las dos, con varias tandas. En estos
momentos tienen una agrupacion fija que se llama Clave Azul.
Telefono: 2044698
|
Chan Chan de la Marina Hemingway
Opens with live music from 10 p.m. until 1 o'clock in the morning,
although it is open until 2 a.m. with several shows. At this time there is
a house group called Clave Azul.
Telephone: 2044698
|
|
CLASES DE BAILE Y PERCUSIÓN |
DANCE & PERCUSSION CLASSES |
|
Prof. Lic. Elda Palacios, Lic. Maura Alfonso, Lic. Graciela
Chao.
Ofrecen clases de bailes populares, incluyendo
casino y rueda de casino, ballet,
danza y folclor.
|
Prof. Lic. Elda Palacios, Lic. Maura
Alfonso, Lic. Graciela Chao.
Offering popular dance classes, including
Casino and Rueda de Casino, ballet,
danza and folkloric dances.
|
|
Indira Martínez Moreno
Casino, Rumba (Yambú), cha-cha-chá y más.
laindi@cubasi.cu
Fonos: 8791698 ó 8707518
Tarifa por clase: US$10.00 la hora y media, y US$15.00 si son dos horas. Horario
disponible según el cliente, pero típicamente de las 9-12:00 y de las 2-5 p.m. |
Indira Martínez Moreno
Casino, Rumba (Yambú), cha-cha-chá and more.
laindi@cubasi.cu
Phones: 8791698 ó 8707518
Price per class: US$10.00 for 1.5 hours, and US$15.00 for 2 hours. Available
according to the needs of the student, but typically from 9-12:00 and from 2-5
p.m. |
|
|
En la ciudad de Trinidad vive Eliberto
Arrechea Aguila, conocido como, "Sombra". Puedes encontrarlo preguntando
por él en el Bar Ruina de Segarte en Trinidad. Es un conguero de primera! |
In the city of Trinidad lives Eliberto
Arrechea Aguila, also known as "Sombra". You can find him by asking for
him at the Bar Ruina de Segarte in Trinidad. He is a top-notch conguero! |
|
|
En la ciudad de Matanzas, cuando no están
de gira, están los Muñequitos de Matanzas, el grupo de Rumba Cubana más
antiguo en Cuba hoy en día. |
In the city of Matanzas, when they are
not out on tour, you can find the Muñequitos de Matanzas, the oldest
Rumba group in Cuba today. |
|
LUGARES PARA COMER |
PLACES TO EAT
|
RESTAURANT FLORIDITA
Obispo 557, esquina Monserrate
Habana Vieja.
Frente al Museo de Bellas Artes y a la Plaza de Albear. Abierto todos los días
de las 11 a.m. a 12 p.m., es Bar y Restaurant. El bar está clasificado como
uno de los siete bares más famosos del mundo! Fundado en el año 1817, ya llevan
184 años!
Es conocido como "La Cuna del Daiquirí" y es aquí donde Hemingway solía
echar unas copas. El restaurant es de lujo, especializado en pescados y mariscos. |
RESTAURANT FLORIDITA
Obispo 557, Corner of Monserrate, Habana Vieja.
Across from the Fine Arts Museum and the Albear Plaza. Open daily from 11 a.m.
to 12 p.m. midnight. This is both a Bar and a Restaurant. The Bar is classified
as one of the seven most famous bars in the world! It was founded in 1817, making
it 184 years old! It is known as the "Cradle of the Daiquiri", and none
less than Hemingway used to hang out here and drink a few! The restaurant is
top notch, specializing in fish and seafood. |
|
|
LA BODEGUITA DEL MEDIO - A 50 Metros de
la Catedral de la Habana, Empedrado 207, Habana Vieja (Conocido por sus "mojitos"). |
LA BODEGUITA DEL MEDIO - 50 Meters from
the Cathedral of La Habana, Empedrado 207, Habana Vieja (Known for its "mojitos"). |
|
La Dominica - Restaurante Italiano. Calle
O'Reilly, esq. a Mercaderes, La Habana Vieja.
Tel. (537) 860-2918. Abierto desde las 12 del mediodía hasta las 12 de
la medianoche. Para reservas, llama a Silvio (Chef de Cocina), Capitanes de
Salón o manda una carta electrónica a
Roberto Baeza, Gerente. |
La Dominica - Italian Restaurant.
On O'Reilly Street, at the corner of Mercaderes, in Old Habana.
Phone: (537) 860-2918. Open from noon to midnight. For reservations, call Silvio
(Master Chef), Maitre'Ds or send an e-mail to
Roberto Baeza,
Manager. |
|
|
EL PATIO - San Ignacio 54, Habana Vieja. |
EL PATIO - San Ignacio 54, Habana Vieja. |
|
|
LA ROCA - 21 número 102, Vedado. |
LA ROCA - 21 número 102, Vedado. |
|
|
El Pedregal
- Ave 23 y 198, La Lisa. |
El Pedregal
- Ave 23 y 198, La Lisa. |
|
|
El Ajibe
- Ave 7 y 24, Miramar, Playa. |
El Ajibe
- Ave 7 y 24, Miramar, Playa. |
|